[Wisława Szymborska] epub Tutaj By Wisława Szymborska Summary


10 thoughts on “Tutaj By Wisława Szymborska

  1. says:

    Keeping aside all the Tagore verses devoured and regurgitated in near by rote memorized answers in high school no disrespect meant t

  2. says:

    She wants me to live only for her and with her Ideally in a dark locked room but my plans still feature today’s sun clouds in progress ongoing roads With this singular clarity Wislawa Szymborska views memory By running a casual yet assertive hand she makes the memory cursive; memory that is stitched into seam

  3. says:

    Tutaj Here Wisława Szymborska An exciting collection of poems by Wislawa SzymborskaFrom the title poem HereI can’t speak for elsewherebut here on Earth we’ve got a fair supply of everythingHere we manufacture chairs and sorrowsscissors tenderness transistors violins teacups dams and uips Like nowhere else or almost nowhereyou’re given your own torso hereeuipped with the accessories reuiredfor adding y

  4. says:

    Here hereIn this moment whenThoughts that visit me on a busy streetrun amok into An Idea that is IOf how Hard Life with memory isand how much harder it would be without itA Teenager crossing the street it is memy realities will be Assassins for all his dreamsA Microcosmos living inside these linesrestless Foraminifera of words and meaningBefore a journey already seeking Divorce with their poetVermeer Dreams of

  5. says:

    “A Hard Life With MemoryI’m a poor audience for my memoryShe wants me to attend her voice nonstopbut I fidget fusslisten and don’tstep out come back then leave againShe wants all my time and attentionShe’s

  6. says:

    This was my first reading of Szymborska's poetry recipient of the Nobel prize she writes not how I would have expected but still so full of lif

  7. says:

    EXAMPLE A gale stripped all the leaves from the trees last night except for one leaf left to sway solo on a naked branchWith this example Violence demonstrates that yes of course— it likes its little joke from time to timeNONREADING Bookstores don't provide a remote control for Proust you can't switch to a soccer match or a uiz show win a Cadillac We live longer but less precisely and in shorter sentences We travel faster farther often

  8. says:

    The last week or so has been kind of terrible due to various reasons It has forced me to ask uestions that I did

  9. says:

    And I know what else you’re thinkingWars wars warsBut even between them there happen to be breaksAttention—people are evilAt ease—people are goodAt attention we produce wastelandsAt ease by the sweat of our brows we build housesand uickly live in themFrom 'Here' the title poem of the collection HERE by Wisława Szymborska translated from the Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw BaranczakMy second Szymborska poet

  10. says:

    TeenagerMe—a teenager? If she suddenly stood here now before me would I need to treat her as near and dear al

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


FREE READ Ô eBook, ePUB or Kindle PDF ☆ Wisława Szymborska

Tutaj By Wisława Szymborska

An exciting collection of poems by Wislawa Szymborska When Here was published in Poland reviewers marveled “How is it that she keeps getting better” These twenty seven poems as rendered by prize winning translators Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak are among her great. Keeping aside all the Tagore verses devoured and regurgitated in near by rote memorized answers in high school no disrespect meant towards Tagore but reuired reading bits of Eliot and Yeats and Neruda sampled in the last few years Wislawa Szymborska is the first and the only Nobel winning poet that I have picked up of my own free volition so far with no vague threats looming over my head of being chastised as a philistine I can like or dislike her as I wish to no English Lit students or academics are going to bay for my blood if I diss her on GR Now one cannot do that with Eliot or Yeats But thankfully I have no need for anticipating any possible backlash from besotted fanboysgirlsThese poems are deceptively easy to read and do not pose any significant challenge in understanding Szymborska s words do not leave any permanent etchings on the memory slate slipping away like sand grains held futilely inside a closed fist But they do leave a warm afterglow like the pleasant feeling one is left with immediately after sipping on a steaming cup of chai latteI breezed through this volume in under an hour wondering if I ought to have taken time to dwell on lines and tried harder to disinter buried meaning A second reading proved how redundant my effort was Szymborska writes with wit with wisdom with a childlike appreciation for life and its assorted uirks She does not play an unnecessary game of literary hide and seek in these verses She does not allude to Baudelaire or Thomas Middleton or the classics She does not imagine the world as a barren bleak wasteland or exalt artistic endeavour as the redeemer of all human barbarity or delineate the contours of the beloved s anatomy while depriving her of all vitality and agency Instead all her themes share a universality a timeless relevance that will appeal to poetry lovers across the spectrum of age gender and ethnicity She is gently sardonic mildly critical of war greed rabid materialism and the unruffled nature of everyday domesticity Wars wars warsBut there are pauses in between them tooAttention people are evilAt ease people are goodAt attention wastelands are createdAt ease houses are constructed in the sweat of browsand uickly inhabitedLife on Earth is uite a bargain Dreams for one don t charge admissionIllusions are costly only when lostThe body has its own installment planAnd as an extra added featureyou spin on the planets carousel for freeand with it you hitch a ride on the intergalactic blizzardwith times so dizzyingthat nothing here on Earth can even tremble If her words appear too simple to merit poetic immortality then the uncanniness of her thoughts certainly does elicit awe Sometimes in a distinct throwback to a Doctor Who episode she imagines a rendezvous with her favorite already deceased Polish poet and the comical conversation that might follow between them Sometimes she wistfully contemplates impossible scenarios like an awkward meeting with her own teenage self The conversation stumblesOn her pathetic watchtime is still cheap and unsteadyOn mine it s far precious and precise Or accords a persona to her Memory so it becomes a character engaged in a sibling like love hate relationship with the poet She thrusts old letters snapshots at me eagerlystirs up events both important and un turns my eyes to overlooked viewspeoples them with my dead Grief is examined as unsentimentally as possible the aftermath of the death of a loved one dawning on the mourner slowly but with heartbreaking effect A divorce merely becomes a trigger for a calculated division of assets and trifles memories shared years but strangely enough Szymborska does not lose her casually jocular tone even here Unimaginable as it is there is a poem on microscopic organisms Even the essence of a complex subject like metaphysics which constitutes libraries worth of discourse and theory is teased out deftly in a bare minimum of words A trite conclusion not worth writingif it weren t an unuestionable facta fact for ever and everfor the whole cosmos as it is and will bethat something really wasuntil it was goneeven the factthat today you had a side of fries There is a restrained kind of genius palpable in these poems At a perfunctory glance they may appear drab and uninspiring But Szymborska s brilliant but lucid thought patterns emerge on a closer reading some bearing startling new insight and carrying a whiff of some potent emotion too fleeting to pin down at once Perhaps she is not at her best here as Bloodorange if I remember correctly advised me against starting with this particular collection But I guess I liked this enough anyway

REVIEW Tutaj By Wisława Szymborska

Est work Whether writing about her teenage self microscopic creatures or the upsides to living on Earth she remains a virtuoso of form line and thought From the title poem I can’t speak for elsewhere but here on Earth we’ve got a fair supply of everything Here we manufactu. This was my first reading of Szymborska s poetry recipient of the Nobel prize she writes not how I would have expected but still so full of life The 27 poems on offer were not fancy in any way but retained a vibrancy that was down to earth and easily likeable Ingeniously written that it almost seems like she s whispering them to you as a close friend or relative sitting next to you with tea and biscuits It still strike me how she manage to express so much with such width and mindfulness in so few words I guess this what makes a great poet an instant connection with the readerAlthough the title poem Here was a marvel some others such as Teenager and Microcosmos were eually as good and on the whole while it s short the diversity and range of emotions she utilizes results in a fantastic collection of her work I think of other great poets who didn t exactly see eye to eye with the world reading Szymborska felt fresh something different from the poets I would normally read With a purity and crisp humor this was a delight to navigate through Look forward to of her work she seems like a worthy Nobel laureate

FREE READ Ô eBook, ePUB or Kindle PDF ☆ Wisława Szymborska

Re chairs and sorrows scissors tenderness transistors violins teacups dams and uips Like nowhere else or almost nowhere you’re given your own torso here euipped with the accessories reuired for adding your own children to the rest Not to mention arms legs and astonished head. The last week or so has been kind of terrible due to various reasons It has forced me to ask uestions that I didn t want to ask and consider things that I just didn t want to ever consider Somehow although nothing has technically changed it feels like this week was life changing I feel like I ve grown I can feel the direction of my life shifting during this week my priorities are no longer the same and I m not sure if they ll ever return to what they were or if I m happy with where they are now That s incredibly jarring future me is probably rolling their eyes about this dramatic statement And when things go terribly I am so very grateful poets like Szymborska exist It genuinely felt like she was speaking to me in the most self centered way possible Her words were a huge comfort It was like visiting a grandparent and having them give you perspective that everything is going to be fine even when it all feels like it s collapsing into itself I m pretty sure that I ve cried times this week than in the past three months but this is fine because as Szymborska says You may choose where to be or not to be to overpass or pull over only not to overlook I don t know why these poems spoke so much to me Is it because there s something comforting about a Nobel winning poet so deeply paranoid about people writing better poetry than her Or perhaps it s because these poems are so intimate They re dark and light at the same time The body has its own installment plan they re descriptive and they re gentle Usually when I think about famous writers I imagine thick prose and big words but Szymborska writes clearly and elegantly without needing to thicken her wordsI have so much to do and this week is far from being over but I m so glad I took an hour to read this I hope it ll stay with me that I ll be able to hold on to Szymborska s thoughts on dreams labyrinths faith family and poetry If you re looking for some poetry I really think you can t go wrong with this collection What I m Taking With Me It feels a little wrong to count this as my Polish book for my reading challenge because the poems here are so international but at the same time I don t have any other idea for a Polish book and well she is Polish I m positive at least some of my panic is coming from the realization that my birthday is coming up and I m already starting up with the anxiety And I m just so so tired who knew critical thinking was so exhausting

  • Hardcover
  • 96
  • Tutaj By Wisława Szymborska
  • Wisława Szymborska
  • English
  • 14 September 2019
  • 9780547364612

About the Author: Wisława Szymborska

Wisława Szymborska Polish pronunciation vʲisˈwava ʂɨmˈbɔrska born July 2 1923 in Kórnik Poland is a Polish poet essayist and translator She was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature In Poland her books reach sales rivaling prominent prose authors—although she once remarked in a poem entitled Some like poetry Niektórzy lubią poezję that no than two out of a thousand peopl